Manuscript preparation - Helping authors to prepare manuscript ready for submission
Accuracy checking - Checking the plagiarism percentage (Similarity check with iThenticate)
Copyediting - Ensuring the manuscript is formatted for the targeted publication, and that all references are complete and correct (level 1,2, & 3)
Language polishing - Shaping the manuscript in terms of Language for the non-English authors
Developmental Editing - Shaping of the content, may involve total rewriting or reorganization of the text
Substantive Editing - Deals with the organization and presentation of content, may involve rewriting passages and restructuring tables to make them clearer. This is especially useful for authors who are not native speakers of English
Mechanical Editing - Includes revising a manuscript for consistent spelling, style, and usage without otherwise changing its content
Editorial proofreading - This includes only skimming the manuscript for obvious typos or inconsistencies
One-2-One proofreading
Permission Management - This includes investigating which works used within your manuscript require permission from the rights-holder to republish, securing those rights, and providing documentation of these secured rights
Indexing - Creating Back index (subject / author)